SES Stands for Typos
Thanks to PixelPusher for sending this over a couple of weeks ago.
We used to joke “people need to know how to spell satellite” before they can do marketing or p.r. work for us. Maybe the satellite folks should learn how to spell “possibility” — or at the very least learn how to proofread their ads before they’re submitted for publishing.
The above ad, which really doesn’t say much, ran on the cover wrap of the 16 January 2012 issue of Multichannel News, opposite a lead story on DISH Network (a big wholesale customer for SES in North America).
At least they know to run a satellite business. Nice launch from Baikonur, and successfully separating SES-4. In this Russian video, they refer to SES-4 as “the Dutch satellite.”
In their “boilerplate,” they write “SES stands for long-lasting business relationships, high-quality service and excellence in the broadcasting industry.” Us rocket scientist know SES actually stands for “Société Européenne des Satellites” and that they’re based in the Groussherzogtum Lëtzebuerg (Grand Duchy of Luxembourg), not Holland.
Tags: advertising, astra tv, fr:sesg, Groussherzogtum Lëtzebuerg, satellite tv, ses, typos
A person essentially lend a hand to make seriously posts I’d state. This is the very first time I frequented your website page and so far? I surprised with the analysis you made to create this particular put up amazing. Magnificent task!
great post.